이곳은 개발을 위한 베타 사이트 입니다.기여내역은 언제든 초기화될 수 있으며, 예기치 못한 오류가 발생할 수 있습니다.문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 웰로드 MkII(소녀전선)/더빙 논란 (문단 편집) == 여파 == * [[https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=gfl2&no=388948|[일반] [문학] 웰로드 MKII의 목소리]] 급기야는 일본에서도 이 소식이 알려지면서 일본에서도 비판 여론이 일었다. [[http://m.dcinside.com/view.php?id=bjsn&no=847296|일본쪽 반응]] [[http://maguro.2ch.sc/test/read.cgi/poverty/1509464450|원본 스레(일본어 주의)]] 스레드에서의 하이라이트는 "좀만 일본어 힘내자". 그러니까 제대로 된 정보 없이 소리만 들어본 일본인에겐 외국인이 일본어 읽은 것과 동급으로 들렸단 소리. 결국 [[위 아더 월드|한중일 3국 모두에게 고루 비판을 받았으며]] 대부분의 유저가 재녹음의 필요성을 인정하고 있다. 다만 일본 쪽은 정식 서비스 후에는 웰로드의 더빙 자체에 그다지 관심을 보이지 않고 있다. 일본 측에선 큰 반응이 없는 탓인지 되려 귀엽다는 이미지로 굳어진 상태. 2021년 1월 21일자 방송에서 개조 대상이 되었음이 밝혀졌으며, 개조가 추가된 이후로는 한동안 보이스가 없는 채로 있었다가 중섭 기준 8월 12일에 보이스가 탑재되었다. 전반적인 반응은 여전히 나빴지만 애초에 기대를 한 사람이 많지 않아서인지 첫 성우 추가때처럼 격렬한 반발은 없었다. 그나마 긍정적인 반응을 찾자면 개조 전 보다는 확실히 나아졌다는 것 정도.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기